testear

A partir de la incorporación al español de sustantivo test (tomado en pronunciación y grafía de la palabra inglesa) que define a la prueba destinada a evaluar conocimientos o aptitudes, en la cual hay que elegir la respuesta correcta entre varias opciones previamente fijadas,  se pueden utilizar dos verbos para referirse la acción que permite tal aplicación: testar y testear.

El Diccionario fija  tres significados distintos para el verbo testar: Por el primero, se entiende la acción de hacer testamento; también, tachar, borrar, declarar o afirmar como testigo.

Ejemplo: Estamos casi convencidos de que no ha testado, y al no existir testamento…

La segunda acepción lo propone  como  equivalente a atestar (de testa), dar con la cabeza. Y por la tercera se acepta que testar es la acción de someter a algo a un control o prueba.

Ejemplo: “Testar y medir resultados son capacidades básicas que todo profesional del nuevo marketing y la comunicación debe dominar”.

Pero en  Argentina y Chile se prefiere utilizar el verbo testear, sin que esta variación se constituya como errónea.

Ejemplo:

“Despiden a médicos del PAMI por testear fármacos en pacientes para un laboratorio extranjero”

Nota: A pesar de que la palabra test en inglés tiene plural (tests), se aconseja usarla como invariable en español, señalando la condición de plural con el artículo:

Ejemplo: “En la primera visita se aplicaron los test”.